Ничего не найдено...

Страница Twitter
Группа Facebook
Группа Вконтакте

Перевод текстов медико-фармацевтической направленности

Перевод текстов медико-фармацевтической направленности

Поставщики и цены:

1 поставщикконтакты скрыты

Перевод текстов медико-фармацевтической направленности

Медицинский перевод

Перевод медицинской документации

В нашем бюро переводов особое внимание уделяется переводу медицинских документов. Переводчик медицинской документации должен иметь медицинское образование и в совершенстве владеть иностранным языком с расширенным медицинским и техническим словарным запасом. Качественный медицинский перевод очень важен, ведь зачастую от него зависит здоровье и, более того, жизнь людей. Поэтому в медицинском переводе невозможна двусмысленность, двоякое понимание того или иного термина или значения. Лишь исключительная точность и полное соответствие исходному материалу допускается.

В настоящее время многие люди пользуются услугами зарубежных медицинских учреждений, проходят лечение, сдают анализы, делают операции за границей. Если вам необходимо перевести историю болезни или результаты анализов на иностранный язык, или наоборот вам требуется выполнить медицинский перевод исследований, сделанных за границей, то наши специалисты будут рады помочь вам в решении этих вопросов.

Работа наших специалистов не ограничивается медицинским переводом заключений, справок и исследований. Множество заказов поступает на переводы научных статей из журналов, посвященных медицинской тематике, докладов с медицинских конференций, а также на переводы дипломов и диссертаций, защищенных по различным направлениям медицины за границей.

Назначение оборудования — Перевод текстов медико-фармацевтической направленности

Известные аналоги

Такой информации в справочнике нет.
Сообщить об аналогах

Похожее оборудование

Такой информации в справочнике нет.
Добавить оборудование

Отзывы и комментарии:

Напечатать Просмотров: 570
Поделиться:

Получить полный доступ

Полный доступ на 1 сутки 50руб.

Top